Weekend phrase ~わ、わからない・・・!~
Hello, everyone.
先日「君の住む県は何が有名なんだい?」と聞かれ、とっさに「た、足袋の生産量が日本一です!」と
なかなかにマイナーな回答をしてしまいました。埼玉県民の古上です。
みなさまご機嫌麗しゅう。
日本の足袋界を牛耳っている埼玉県から今日も元気に裸足でブログを更新しております。
さて、相手が一生懸命説明してくれているけど、なんだかよくわからない・・・
こんな経験をしたことのある、そこのあなた。
朗報です。
今週はそんな迷える社会人のお役立ちフレーズを紹介します。
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
◆今週のフレーズ◆
What do you mean by that?
「それはどういう意味でしょうか?」
「それは(具体的に)どういうことですか、言っていることの意味を教えてください」
という時の決まり文句です。
I don't understand you.だと「あなたの考え方そのものが理解できない、人間性を疑う」といったような
ニュアンスを含んでしまう可能性があります。
なのでWhat do you mean by that?か
I don't understand what you said.(あなたのおっしゃったことの意味がわかりません)
のように言いましょう。
by以下を変えれば応用もできます。
・例文1・
What do you mean by "I can't do it"?
「"できない"とはどういう意味でしょうか?」
・例文2・
What do you mean by "R.S.V.P"?
「"R.S.V.P"は何を意味しますか?」
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
本日は英語カフェイベントが開催される予定だったのですが、
台風等々の諸事情により中止となってしまいました。残念です・・・・;;
しかーし!本委員会はまた何らかのイベントを開催する予定です!
みんなで楽しくイングリッシュりましょう!(・ω・´)
それではまた来週、
See you next week.
※参考文献
大島さくら子(2012年)『日本人に共通するビジネス英語のミス』ジャパンタイムズ