Weekend phrase ~時間のある時に~
Hello, everyone.
気が付けば暦も弥生、
今年も杉のおしべから子憎いあんちくしょうがしゃしゃり出てくる季節が
やってまいりましたね!
参りましたね・・・
今週も当ブログは鼻をむずむずさせた一人の女性によって
書かれております。
さて、今週は「暇な時にでも~~」ということを
マイルドに伝えるフレーズをご紹介。
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
◆今週のフレーズ◆
Please look at this report when you have time.
「お時間のあるときに、この報告書をご覧ください。」
when you're free「暇な時に」という言い方よりも
when you have time「時間のある時に」という言い方の方が
ソフトで受け入れやすいそうです。
■example 1
Please respond when you have time.
「お時間のある時に返信してください。」
→「あなたが時間をもっている時」ですね
■example 2
Please contact me again when you're free.
「暇な時にまた連絡してください。」
→こちらは「あなたが暇な時」となります
■example 3
Please review this point when you get a chance.
「機会があればこの報告書を見直してください。」
→このような言い方もできます。
「時間がある時に」同様、やや控えめなお願いですね
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
最近、「ブログ見てるよ!」というお声を時々いただきます。
みなさまいつも当ブログをご覧いただき、ありがとうございます。
英語現場にいることを活かし、
これからも生の英語を仕入れられるようがんばります!
それでは今週はこの辺で、
See you next time.
※参考文献
ディビット・セイン(2014)『会議のフレーズ』ジャパンタイムズ